Agriculture Worker, x35
EMPLOYMENT SECURITY DEPT
Moxee, WA
ESPAÑOL | |
Job ID: 293255529 | ID del puesto: 293255529 |
This job opportunity is limited to qualified, available workers that are currently eligible to work in the United States, per federal regulation. | Esta oportunidad laboral está limitada a trabajadores cualificados y disponibles que actualmente sean elegibles para trabajar en Estados Unidos, según la regulación federal. |
Job Title Agriculture Worker, x35 | Título del puesto Trabajador agrícola, x35 |
Location of Employer and Work Site: Gamache Road, Moxee, WA 98936: Parcel #191211-24402 Postma Road - Parcel#201334-44404 Moxee, WA 98936 Deeringhoff Road - Parcel #201203-410 Moxee, WA Rivard Road/Robillard Road - Parcel #191212-43401; Moxee, WA 98936 Gamache/Rivard Road - Parcel #191212-42003 Moxee, WA 98936 Postma/Beane – Parcel #201203-21001 Moxee, WA 98936 Deeringhoff Road - Parcel #201202-32001 Moxee, WA 98936 Duffield Road - Parcel #201331-32400 Moxee, WA 98936 Beane Road/Postma Road - Parcel #201203-23404; Parcel #191211-23401; Moxee, WA 98936 Deeringhoff Road - Parcel #201202-33001 Moxee, WA 98936 Smith Rd/Deeringhoff Rd - Parcel #201210-14011 Moxee, WA 98936 Deeringhoff Road - Parcel #201202-33002 Moxee, WA 98936 Deeringhoff Road/Hoff Rd - Parcel #201210-11403 Moxee, WA 98936 Beane Road - Parcel #201203-32001 Moxee, WA 98936 Beauchene Road - Parcel #191201-33402 Moxee, WA 98936 Beane Road/Postma Road - Parcel #201203-23404 Moxee, WA 98936 Postma Road - Parcel#201334-44405 Moxee, WA 98936 Deeringhoff Road - Parcel #201203-41002 Moxee, WA Gamache Road - Parcel #191211-23402 Moxee, WA 98936 Hwy 24/Bell Road - Parcel #191201-31499 Moxee, WA 98936 Beane Road - Parcel #201203-33406 Moxee, WA 98936 La Framboise Road - Parcel #191201-33002 Moxee, WA 98936 Beaudry Road/Beauchene Road – Parcel #191202-34002 Moxee, WA 98936 Deeringhoff Road - Parcel #201203-44003 Moxee, WA 98936 Gamache Road - Parcel #191211-14001 Moxee, WA 98936 Deeringhoff Road - Parcel#201211-22001 Moxee, WA 98936 Duffield Road - Parcel #201331-32400 Moxee, WA 98936 Gamache Road - Parcel # 191211-24002 Moxee, WA 98936 Machine/Bell Road - Parcel #191203-11405 Moxee, WA 98936 Deeringhoff Road - Parcel #201203-44004 Moxee, WA 98936 Postma Road - Parcel#201334-42404 Moxee, WA 98936 Bell Road - Parcel #191203-13003 Moxee, WA 98936 1431 Deeringhoff Road - Parcel #201203-31004 Moxee, WA 98936
| Ubicación del empleador y del lugar de trabajo: Gamache Road, Moxee, WA 98936: Parcela #191211-24402 Postma Road - Parcela #201334-44404 Moxee, WA 98936 Deeringhoff Road - Parcela #201203-410 Moxee, WA Rivard Road/Robillard Road - Parcela #191212-43401; Moxee, WA 98936 Gamache/Rivard Road - Parcela #191212-42003 Moxee, WA 98936 Postma/Beane – Parcela #201203-21001 Moxee, WA 98936 Deeringhoff Road - Parcela #201202-32001 Moxee, WA 98936 Duffield Road - Parcela #201331-32400 Moxee, WA 98936 Beane Road/Postma Road - Parcela #201203-23404; Parcela #191211-23401; Moxee, WA 98936 Deeringhoff Road - Parcela #201202-33001 Moxee, WA 98936 Smith Rd/Deeringhoff Rd - Parcela #201210-14011 Moxee, WA 98936 Deeringhoff Road - Parcela #201202-33002 Moxee, WA 98936 Deeringhoff Road/Hoff Rd - Parcela #201210-11403 Moxee, WA 98936 Beane Road - Parcela #201203-32001 Moxee, WA 98936 Beauchene Road - Parcela #191201-33402 Moxee, WA 98936 Beane Road/Postma Road - Parcela #201203-23404 Moxee, WA 98936 Postma Road - Parcela #201334-44405 Moxee, WA 98936 Deeringhoff Road - Parcela #201203-41002 Moxee, WA Gamache Road - Parcela #191211-23402 Moxee, WA 98936 Hwy 24/Bell Road - Parcela #191201-31499 Moxee, WA 98936 Beane Road - Parcela #201203-33406 Moxee, WA 98936 La Framboise Road - Parcela #191201-33002 Moxee, WA 98936 Beaudry Road/Beauchene Road – Parcela #191202-34002 Moxee, WA 98936 Deeringhoff Road - Parcela #201203-44003 Moxee, WA 98936 Gamache Road - Parcela #191211-14001 Moxee, WA 98936 Deeringhoff Road - Parcela #201211-22001 Moxee, WA 98936 Duffield Road - Parcela #201331-32400 Moxee, WA 98936 Gamache Road - Parcela # 191211-24002 Moxee, WA 98936 Machine/Bell Road - Parcela #191203-11405 Moxee, WA 98936 Deeringhoff Road - Parcela #201203-44004 Moxee, WA 98936 Postma Road - Parcela #201334-42404 Moxee, WA 98936 Bell Road - Parcela #191203-13003 Moxee, WA 98936 1431 Deeringhoff Road - Parcela #201203-31004 Moxee, WA 98936
|
Job Requirements
| Requisitos del puesto
El empleador proporcionará, sin coste alguno, las herramientas, suministros y equipos de protección necesarios para realizar el trabajo especificado. |
Work Tasks Mow, cut, and weed fields. Perform ditching, shoveling, hoeing, hauling, ground preparation, and other manual tasks. Bending, stooping and kneeling required. Use hand tools including but not limited to hoes, shovels, shears, clippers, loppers, and saws. Lift, carry, and load/unload products or supplies. Use power equipment including but not limited to: telehandler, tractors, planters, mowers, plows, sprayers, cultivators, power shears, chain saws, high lifts, fork lifts, skid loaders. Must operate agricultural equipment safely, with or without direction. Clear debris from field and clean/maintain farm buildings, structures, equipment, and work areas. Assist with farm building/field maintenance and repairs. Build/repair fences. Machine Operation: Drive/operate utility vehicles and row crop tractors. Mow/rake hop bines. Operate pickers and/or dryers. Apples: Use/handle ladders up to 10 ft. in length and weighing up to 40 lbs. or perform work on motorized platform. Repeated failure to follow quality control instructions may result in disciplinary action up to and including termination. Thinning: Hand thin to control the size and quality of fruit. Remove fruit blossom, bud and/or identifiable fruit from within a cluster of other fruits. Must accurately identify and remove misshapen, damaged or otherwise unmarketable fruit. Hops: Workers may be required to work some night shifts. Hop twining - load string bundles onto string cart. Top tie string to trellis. “Pogo” hop strings into hop hills with hop clips. Fix loose/missing strings. Fix non-compliant acreage immediately. Hills found without clips may result in suspension or discharge. No unused string may be discarded in the field. Hop training – training hop vines onto strings. Weeding – Walk through the field and pull weeds by hand. The worker must ensure that there is no damage done to the plant when pulling weeds. Remove broken or damaged poles and install a new pole. Ensure all hop poles are vertically straight and tamped into place. Manually remove weeds by hand or with digging tools. Weeding baby hop yards requires special care to detour damaging vines. Hop Vine Unloader/Hanger: Job consists of unloading hop trucks at a stationary picking machine. Hanging hop vines is physically demanding and requires the employee to grasp, lift and place the ends of hop vines on hooks that transfer the vines from the truck beds to the picking apparatus. Hop Vine Truck Driver/Unloader: Job consists of driving the hop vine truck while loading and transport to the harvesting machine. Once there, the driver will assist one of the hop vine unloader/hangers in unloading the truck by hand. All of the job requirements specific to the hop vine unloader/hanger job apply to the driver while performing this part of the job. Hops: Workers may be required to work some night shifts. Hop twining - load string bundles onto string cart. Top tie string to trellis. “Pogo” hop strings into hop hills with hop clips. Fix loose/missing strings. Fix non-compliant acreage immediately. Hills found without clips may result in suspension or discharge. No unused string may be discarded in the field. Hop training – training hop vines onto strings. Weeding – Walk through the field and pull weeds by hand. The worker must ensure that there is no damage done to the plant when pulling weeds. Remove broken or damaged poles and install a new pole. Ensure all hop poles are vertically straight and tamped into place. Manually remove weeds by hand or with digging tools. Weeding baby hop yards requires special care to detour damaging vines. Hop Vine Unloader/Hanger: Job consists of unloading hop trucks at a stationary picking machine. Hanging hop vines is physically demanding and requires the employee to grasp, lift and place the ends of hop vines on hooks that transfer the vines from the truck beds to the picking apparatus. Hop Vine Truck Driver/Unloader: Job consists of driving the hop vine truck while loading and transport to the harvesting machine. Once there, the driver will assist one of the hop vine unloader/hangers in unloading the truck by hand. All of the job requirements specific to the hop vine unloader/hanger job apply to the driver while performing this part of the job. Other Job Specifications Include: 1. Job specifications for hop vine unloader/hanger apply to this job as well since the driver is also responsible for unloading. 2. Must have valid driver's license. 3. Must have the ability to safely drive a standard transmission, using (under 26k Ib. GWV) vine hauling trucks to the field, drive it in the field during loading, and transport those vines from the field to the harvesting facility, as well as assist in unloading. 4. Must check fuel level and notify person in charge of fueling trucks when necessary. 5. Hop vines will irritate/scratch exposed skin. Employee must bring and wear long sleeve shirts and gloves. 6. Employee must wear provided eye protection. 7. Employee is to use a compressed air gun to quickly remove loose hop material from the truck beds after all vines have been unloaded so that the next full truck can enter the unloading stall. Pick up vines that have fallen down and re-hang them. Pick up bines and hop clusters from ground behind combine and put into truck. Manually remove drip tubing from hop plants and place at center of the hill to avoid damage. Roll, tie, and install tube with utility vehicle and tubing roller. Re-tie broken tubes to nearest string. Excess or repeated damage to drip tubes may result in suspension or discharge. Must wear assigned personal protective equipment when required. Must report for work daily wearing work clothing and boots or other durable foot wear. Shorts, bathing suits or other casual clothing not permitted. Workers wearing clothing inappropriate for work will not be permitted to start work. | Tareas laborales Segando, cortando y desherbando los campos. Realizar amerizas, palear, azar, transportar, preparar el terreno y otras tareas manuales. Se requiere agacharse, agacharse y arrodillarse. Utiliza herramientas manuales, incluyendo pero no limitándose a azadas, palas, tijeras, tijeras, cortacoras, podadoras y sierras. Levantar, cargar y cargar/descargar productos o suministros. Utiliza equipos eléctricos que incluyen, pero no limitándose a: telemanipulador, tractores, jardineras, segadoras, quitasievas, pulverizadores, cultivadores, tijeras eléctricas, motosierras, elevadores altos, carretillas elevadoras, cargadoras compactas. Debe operar maquinaria agrícola de forma segura, con o sin dirección. Retira los restos del campo y limpia/mantiene edificios, estructuras, equipos y áreas de trabajo agrícolas. Ayudar con la construcción de la granja, el mantenimiento y reparaciones de los campos. Construye y repara vallas. Operación de máquinas: Conducir/operar vehículos utilitarios y tractores de cultivos en hileras. Cortar o rastrillar las cadenas. Utiliza pickers y/o secadoras. Manzanas: Utilizar/manejar escaleras de hasta 10 pies de longitud y hasta 40 libras de peso o realizar trabajos en plataformas motorizadas. El incumplimiento repetido de las instrucciones de control de calidad puede conllevar acciones disciplinarias hasta e incluyendo el despido. Aclarado: Diluido a mano para controlar el tamaño y la calidad de la fruta. Elimina la flor de la fruta, el brote y/o la fruta identificable de un racimo de otras frutas. Debe identificar y eliminar con precisión frutas deformadas, dañadas o no comercializables. Lúpulo: Puede que los trabajadores tengan que trabajar en algunos turnos de noche. Hilado de lúpulo: carga los paquetes de cuerdas en el carro de cuerdas. Ata la cuerda superior a la celosía. El hop "Pogo" se integra en colinas de hop con clips de lúpulo. Arregla cuerdas sueltas o faltantes. Arregla inmediatamente las parcelas que no cumplen. Las cuestas sin clips pueden provocar suspensión o descarga. No se puede descartar ninguna cuerda sin usar en el campo. Entrenamiento de lúpulo – enredaderas de lúpulo de entrenamiento en cuerdas. Deshierbe – Camina por el campo y arranca las malas hierbas a mano. El trabajador debe asegurarse de que no haya daños a la planta al arrancar las malas hierbas. Quita los postes rotos o dañados e instala uno nuevo. Asegúrate de que todos los postes de lúpulo estén rectos verticalmente y bien sujetos en su sitio. Quita las malas hierbas manualmente a mano o con herramientas de excavación. Desherbar los jardines de lúpulo bebé requiere un cuidado especial para desviar las enredaderas dañinas. Descargador/Cargador de Lúpulo: El trabajo consiste en descargar camiones de lúpulo en una máquina fija de recogida. Colgar las enredaderas de lúpulo es físicamente exigente y requiere que el empleado sujete, levante y coloque los extremos de las enredaderas en ganchos que transfieren las enredaderas desde las camas del camión hasta el aparato de recogida. Conductor/Descargador de camión de Hop Vine: El trabajo consiste en conducir el camión de Hop Vine mientras se carga y transporta hasta la máquina de cosecha. Una vez allí, el conductor ayudará a uno de los cargadores o perchas de labrón a descargar el camión a mano. Todos los requisitos específicos del trabajo para el descargador/colgador de limpido se aplican al conductor mientras realiza esta parte del trabajo. Lúpulo: Puede que los trabajadores tengan que trabajar en algunos turnos de noche. Hilado de lúpulo: carga los paquetes de cuerdas en el carro de cuerdas. Ata la cuerda superior a la celosía. El hop "Pogo" se integra en colinas de hop con clips de lúpulo. Arregla cuerdas sueltas o faltantes. Arregla inmediatamente las parcelas que no cumplen. Las cuestas sin clips pueden provocar suspensión o descarga. No se puede descartar ninguna cuerda sin usar en el campo. Entrenamiento de lúpulo – enredaderas de lúpulo de entrenamiento en cuerdas. Deshierbe – Camina por el campo y arranca las malas hierbas a mano. El trabajador debe asegurarse de que no haya daños a la planta al arrancar las malas hierbas. Quita los postes rotos o dañados e instala uno nuevo. Asegúrate de que todos los postes de lúpulo estén rectos verticalmente y bien sujetos en su sitio. Quita las malas hierbas manualmente a mano o con herramientas de excavación. Desherbar los jardines de lúpulo bebé requiere un cuidado especial para desviar las enredaderas dañinas. Descargador/Cargador de Lúpulo: El trabajo consiste en descargar camiones de lúpulo en una máquina fija de recogida. Colgar las enredaderas de lúpulo es físicamente exigente y requiere que el empleado sujete, levante y coloque los extremos de las enredaderas en ganchos que transfieren las enredaderas desde las camas del camión hasta el aparato de recogida. Conductor/Descargador de camión de Hop Vine: El trabajo consiste en conducir el camión de Hop Vine mientras se carga y transporta hasta la máquina de cosecha. Una vez allí, el conductor ayudará a uno de los cargadores o perchas de labrón a descargar el camión a mano. Todos los requisitos específicos del trabajo para descargar o colgar de liana de lúpulo se aplican al conductor mientras Realizando esta parte del trabajo. Otras especificaciones del puesto incluyen: 1. Las especificaciones del trabajo para descargador/colgador de labrón de lurpulo también se aplican a este trabajo, ya que el conductor también es responsable de la descarga. 2. Debe tener carné de conducir válido. 3. Debe tener la capacidad de conducir de forma segura una transmisión estándar, utilizando camiones de arrastre de vides (menos de 26.000 libras GWV) hasta el campo, conducirlo en el campo durante la carga y transportar esas vides desde el campo hasta la instalación de cosecha, así como ayudar en la descarga. 4. Debe comprobar el nivel de combustible y notificar a la persona responsable del repostaje de los camiones cuando sea necesario. 5. Las enredaderas de lúpulo irritan o rascan la piel expuesta. El empleado debe llevar y llevar camisetas de manga larga y guantes. 6. El empleado debe llevar protección ocular proporcionada. 7. El empleado debe usar una pistola de aire comprimido para retirar rápidamente el material suelto de lúpulo de las cajas del camión una vez que se hayan descargado todas las enredaderas, de modo que el siguiente camión completo pueda entrar en la cabina de descarga. Recoge las enredaderas que se han caído y vuelve a colgarlas. Recoge los cubos y salta los grupos del suelo detrás de la cosechadora y ponlos en el camión. Retira manualmente el tubo de goteo de las plantas de lúpulo y colócalo en el centro de la colina para evitar daños. Enrolla, ata e instala el tubo con el vehículo utilitario y el rodillo de tubos. Vuelve a atar los tubos rotos a la cuerda más cercana. Un daño excesivo o repetido a los tubos de goteo puede provocar suspensión o descarga. Debe llevar el equipo de protección personal asignado cuando sea necesario. Debe presentarse diariamente en el trabajo vistiendo ropa de trabajo y botas u otro calzado duradero. No se permiten pantalones cortos, bañadores ni otra ropa informal. No se permitirá que los trabajadores que lleven ropa inapropiada para el trabajo no puedan comenzar a trabajar. |
Crop and Pay This is an application forHops, Apples
Hourly wage is $17.13/hr. The payroll period shall be weekly. | Cultivo y pago Esta es una aplicación para Hops, Apples
El salario por hora es de 17,13 $/hora. El periodo de nómina será semanal. |
Period of Employment From: 5/18/2026 to 10/3/2026 | Periodo de empleo Desde: 18/5/2026 al 3/10/2026 |
Work Schedule | Horario de trabajo |
Transportation | Transporte |
Housing Employer agrees to provide for or secure housing for workers and those workers in corresponding employment who are not reasonably able to return to their residence at the end of the workday. That housing complies with the applicable local, State, or Federal standards and is sufficient to house the specified number of workers requested through the clearance system. The employer will provide the housing without charge to the worker. | Vivienda El empleador acepta proporcionar o asegurar alojamiento para los trabajadores y aquellos trabajadores en empleo correspondiente que no puedan razonablemente regresar a su residencia al final de la jornada laboral. Esa vivienda cumple con los estándares locales, estatales o federales aplicables y es suficiente para alojar el número especificado de trabajadores solicitados a través del sistema de desalojo. El empleador proporcionará la vivienda sin coste al trabajador. |
Meals Employer agrees to provide each worker with three meals a day or furnish free and convenient cooking and kitchen facilities to the workers that will enable the workers to prepare their meals. Where the employer provides the meals, the job offer will state the charge to the worker for such meals is $16.28 per day per worker. | Comidas El empleador se compromete a proporcionar a cada trabajador tres comidas al día o a proporcionar gratuitamente y cómodas instalaciones de cocina y cocina que les permitan preparar sus comidas. Cuando el empleador proporciona las comidas, la oferta de trabajo indicará que el cargo para el trabajador por dichas comidas es de 16,28 dólares al día por trabajador. |
Deductions Taken From Pay Social Security: Yes Transportation: No Tools & Equipment: No Worker’s Compensation Insurance: Portion paid by employer. Unemployment Insurance: Paid by employer
**All deductions must comply with federal Agricultural Worker Protection Act, 29 USC 1801 et seq. | Deducciones deducidas del salario Seguridad Social: Sí Impuesto federal sobre la renta: Sí Comidas: No Transporte: No Herramientas y equipo: No Seguro de Compensación Laboral: Parte pagada por el empleador. Seguro de desempleo: pagado por el empleador Baja familiar y médica remunerada: Sí
**Todas las deducciones deben cumplir con la Ley Federal de Protección de los Trabajadores Agrícolas, 29 USC 1801 y siguientes. |
Important Notes to Worker A copy of the complete job order is available to you by the employer. We encourage you to request a copy from the employer. In view of the statutorily established basic function of the ES as a no-fee labor exchange, that is, as a forum for bringing together employers and job seekers, neither the ETA nor the SWAs are guarantors of the accuracy or truthfulness of information contained on job orders submitted by employers. Nor does any job order accepted or recruited upon by the ES constitute a contractual job offer to which the ETA or a SWA is in any way a party.
WorkSource is an equal opportunity employer/program. Auxiliary aids and services are available upon request to individuals with disabilities. WA Relay Service 711. | Notas importantes para el trabajador El empleador dispone de una copia de la orden de trabajo completa. Te animamos a que solicites una copia al empleador. En vista de la función básica establecida por ley del ES como un mercado laboral sin cuotas, es decir, como foro para reunir empleadores y buscadores de empleo, ni el ETA ni los SWA garantizan la exactitud o veracidad de la información contenida en las órdenes de empleo presentadas por empleadores. Tampoco ninguna orden de trabajo aceptada o reclutada por el ES constituye una oferta contractual en la que el ETA o un SWA sean parte de alguna manera.
WorkSource es un empleador/programa de igualdad de oportunidades. Las ayudas y servicios auxiliares están disponibles bajo solicitud para personas con discapacidad. Servicio de Retransmisión WA 711. |
Referrals can be requested from any WorkSource Office in WA State. Or applicants can contact the local WorkSource office assisting this employer by reporting in person at 1205 Ahtanum Ridge Drive, Suite A Union Gap, WA or by calling at 800-834-6799.
Instructions for WorkSource staff only | Se pueden solicitar referencias en cualquier oficina WorkSource en el estado de Washington. O los solicitantes pueden contactar con la oficina local de WorkSource que asiste a este empleador presentándose en persona en 1205 Ahtanum Ridge Drive, Suite A Union Gap, WA o llamando al 800-834-6799. También puedes solicitar en línea haciendo clic en el botón Aplicar Ahora en esta oferta de empleo.
Instrucciones solo para el personal de |