General Tree Fruit Worker X 144, Okanogan, WA County
EMPLOYMENT SECURITY DEPT
Tonasket, WA
ENGLISH | ESPAÑOL |
This job opportunity is limited to qualified, available workers that are currently eligible to work in the United States, per federal regulation. | Esta oportunidad de trabajo está limitada a trabajadores calificados y disponibles que actualmente son elegibles para trabajar en los Estados Unidos, según la regulación federal. |
Job ID: __293006482________ | Numero de trabajo: _293006482________ |
Work Tasks to be performed
| Tareas Específicas en el Trabajo
|
Job Requirements
The employer will furnish, without charge, tools, supplies and protective equipment required to perform the specified work. | Requerimientos para el trabajo
El empleador proveerá, sin costo, las herramientas, artículos y equipo de protección necesaria para hacer el trabajo requerido. |
Crop and Pay: Harvesting cherries, pears, apples, blueberries and all other work not specified below in the “Piece Rate” section of this job order: $17.13 per hour.
Apple harvest per Bin (47-inch X 47-inch X 24.5-inch): * Gala: $20.00 per bin *Ambrosia: $20.00 per bin *Granny Smith: $20.00 per bin *Cosmic Crisp: $20.00 per bin *Sugarbee: $20.00 per bin *Fuji: $20.00 per hour *Maslin Pink Lady: $20.00 per bin *Honeycrisp: $20.00 per bin *Golden Delicious: $20.00 per bin *Lucy Glo: $20.00 per bin *Rockit: $20.00 per bin
Pear harvest per bin (47-inch X 47-inch X 24.5-inch): * D’Anjou: $26.42 per bin * Red D’Anjou: $26.42 per bin * Bartlett: $25.90 per bin * Red Bartlett: $26.42 per bin * Bosc: $26.42 per bin * Happi: $26.42 per bin * Asian: $26.42 per bin
Cherry Harvest: *Bing: $0.24 per lb. *Black Pearl: $0.20 per lb. *Contennial: $0.20 per lb. *Chelan: $0.20 per lb. *Cristalina: $0.20 per lb. *Early Robin: $0.20 per lb. *Lapin: $0.20 per lb. *Rainier: $0.20 per lb. *Royal Tioga: $0.20 per lb. *Santina: $0.20 per lb. *Skeena: $0.20 per lb. *Sonata: $0.20 per lb. *Staccato: $0.20 per lb. *Sweetheart: $0.20 per lb.
Berries *Blueberries: $0.75 per lb.
Non-harvest agricultural activities will be paid at the hourly rate of $17.13 per hour. Employer guarantees a minimum wage of $17.13 per hour for all hours worked at piece rate basis. Payroll will be issued on a biweekly basis.
| Cosecha y Pago: La poda de cerezas/ peras/ manzanas/arándanos y otro trabajo no especificado abajo será pagado por hora al $17.13. Pago por pieza: Cosechas de Manzanas: Contenedor tamaño (47” X 47” X 24.5”) * Gala: $20.00 por contenedor *Ambrosia: $20.00 por contenedor *Granny Smith: $20.00 por contenedor *Cosmic Crisp: $20.00 por contenedor *Sugarbee: $20.00 por contenedor *Fuji: $20.00 por hora *Maslin Pink Lady: $20.00 por contenedor *Honeycrisp: $20.00 por contenedor *Golden Delicious: $20.00 por contenedor *Lucy Glo: $20.00 por contenedor *Rockit: $20.00 por contenedor
Cosecha de Peras: Contenedor tamaño (47” X 47” X 24.5”) * D’Anjou: $26.42 por contenedor * Red D’Anjou: $26.42 por contenedor * Bartlett: $25.90 por contenedor * Red Bartlett: $26.42 por contenedor * Bosc: $26.42 por contenedor * Happi: $26.42 por contenedor * Asian: $26.42 por contenedor
Cosecha de Cerezas: *Bing: $0.24 por lb. *Black Pearl: $0.20 por lb. *Contennial: $0.20 por lb. *Chelan: $0.20 por lb. *Cristalina: $0.20 por lb. *Early Robin: $0.20 por lb. *Lapin: $0.20 por lb. *Rainier: $0.20 por lb. *Royal Tioga: $0.20 por lb. *Santina: $0.20 por lb. *Skeena: $0.20 por lb. *Sonata: $0.20 por lb. *Staccato: $0.20 por lb. *Sweetheart: $0.20 por lb.
Cosecha de arándanos: * Arándanos: $0.75/ lb.
Actividades que no tienen que ver con la cosecha será pagada a $17.13 por hora. Pero el empleador garantiza el pago mínimo de $17.13 por hora por todas las horas trabajadas por contrato. El pago será cada dos semanas. |
Worksites: Okanogan, Douglas, and Chelan County | Lugares de trabajo: El condado de Okanogan, Douglas, y Chelan |
Period of Employment From: 2/12/2026to 11/14/2026 | Período de Empleo Desde 2/12/2026 al 11/14/2026
|
Work Schedule |
Horas del Trabajo
|
Transportation | Transportación |
Housing Employer agrees to provide for or secure housing for workers and those workers in corresponding employment who are not reasonably able to return to their residence at the end of the workday. That housing complies with the applicable local, State, or Federal standards and is sufficient to house the specified number of workers requested through the clearance system. The employer will provide the housing without charge to the worker. | Vivienda El empleador se compromete a proporcionar o asegurar una vivienda para los trabajadores y aquellos trabajadores en el empleo correspondiente que no puedan razonablemente regresar a su residencia al final de la jornada laboral. Esa vivienda cumple con los estándares locales, estatales o federales aplicables y es suficiente para albergar el número especificado de trabajadores solicitados a través del sistema de autorización. El empleador proporcionará la vivienda sin cargo al trabajador. |
Meals Employers agree to provide each worker with three meals a day or furnish free and convenient cooking and kitchen facilities to the workers that will enable the workers to prepare their meals. Where the employer provides the meals, the job offer will state the charge to the worker for such meals is $16.28 per day per worker. | Comidas El empleador se compromete a proporcionar a cada trabajador tres comidas al día o proporcionar instalaciones de cocina y cocina gratuitas y trabajadores que permitirán a los trabajadores preparar sus propias comidas. Cuando el empleador proporciona las comidas, la oferta de trabajo indicará el cargo, si corresponde, al trabajador por dichas comidas $ 16.28 por día por trabajador. |
Deductions Taken from Pay Social Security: Yes Tools & Equipment: No Worker’s Compensation Insurance: Portion paid by employer Unemployment Insurance: Paid by employer
**All deductions must comply with federal Agricultural Worker Protection Act, 29 USC 1801 et seq. | Deducciones del Pago Seguro Social:Si Impuestos del Gobierno Federal:Si Comida:No Transportación:No Equipo y Herramientas:No Impuestos de Compensación de Trabajo: Porción pagadopor el empleador Impuestos de Beneficios de Desempleo: pagado porel empleador Permiso Familiar y Médico Pagado: Si **Todas deducciones tienen que cumplir con el actafederal para la Protección de los Trabajadores Agrícolas, 29 USC1801 etseq. |
Important Notes to Worker A copy of the complete job order is available to you by the employer. We encourage you to request a copy fromthe employer. In view of the statutorily established basic function of the ES as a no-fee labor exchange, that is, as a forum for bringing together employers and job seekers, neither the ETA nor the SWAs are guarantors of the accuracy or truthfulness of information contained on job orders submitted by employers. Nor does any job order accepted or recruited upon by the ES constitute a contractual job offer to which the ETA or a SWA is in any way a party. WorkSource is an equal opportunity employer/program. Auxiliary aids and services are available upon request to individuals with disabilities. Washington Relay Service 711. | Información Importante Para El Trabajador/a El empleador tiene a su disposición una copia de la orden de trabajo completa. Le recomendamos que solicite una copia al empleador. WorkSource es un empleador/programa con oportunidades equitativas. Previa solicitud equipos auxiliares y servicios están disponibles para los individuos con discapacidades. Servicio de Retransmisión Washington 711. |
Referrals can be requested from any WorkSource Office in Washington State. Or applicants can contact the local WorkSource office assisting this employer by reporting in person at 126 S Main St Omak, WA 98841or by calling at 509-826-7310. Instructions for WorkSource staff only | Se le puede referir a este trabajo de cualquier oficina de WorkSource en el estado de Washington. O puede ir a aplicar en persona a la oficina local que está asistiendo este empleador en el 126 S Main St Omak, WA 98841 o llamando al 509-826-7310. Usted también puede aplicar en línea haciendo clic en botón Apply Now en esta página. Instrucciones solo para el personal de WorkSource |
WorkSource staff please use the Referrals General Instructions guide. | WorkSource Staff por favor usar la guía Referrals General Instructions. |