Nursery Worker, x7
EMPLOYMENT SECURITY DEPT
Naches, WA
Español | |
Job ID: 293023451 | ID del puesto: 293023451 |
This job opportunity is limited to qualified, available workers that are currently eligible to work in the United States, per federal regulation. | Esta oportunidad laboral está limitada a trabajadores cualificados y disponibles que actualmente sean elegibles para trabajar en Estados Unidos, según la regulación federal. |
Job Title Nursery Worker, x7 | Título del puesto Trabajador de vivero, x7 |
Work Site(s): 924 Old Naches Hwy. Yakima, WA 98908 NE corner of intersection of Old Naches Hwy and Maple Way, Yakima, WA 98908 | Obra(s): 924 Old Naches Hwy. Yakima, WA 98908 Esquina noreste de la intersección de Old Naches Hwy y Maple Way, Yakima, WA 98908 |
Job Requirements
The employer will furnish, without charge, tools, supplies and protective equipment required to perform the specified work. | Requisitos del puesto
El empleador proporcionará, sin coste alguno, las herramientas, suministros y equipos de protección necesarios para realizar el trabajo especificado. |
Work Tasks Mow, cut, and weed fields. Perform ditching, shoveling, hoeing, hauling, ground preparation, and other manual tasks. Bending, stooping and kneeling required. Use hand tools including but not limited to hoes, shovels, shears, clippers, loppers, and saws. Lift, carry, and load/unload products or supplies. Use power equipment including but not limited to: tractors, planters, mowers, plows, sprayers, cultivators, power shears, chain saws, high lifts, forklifts, skid loaders. Must operate agricultural equipment safely, with or without direction. Assist with farm building/field maintenance and repairs. Repair fences.
Tree Training: hoeing, tree painting, weed mat application. Tie/position trees and limbs, together and to trellises, using string, tape, wire, or other fasteners and supports.
Pruning: Use manual and mechanized pruning tools and equipment. Identify and remove stubs or broken branches, downward-growing branches, branches rubbing against each other, shaded interior branches, dead wood and shoots-suckers.
Prepare fields/soil for planting. Remove cull stock, debris, tree stumps, brush, ferns, vines, and other growth from planting area using tractor, mattocks, brush hooks, and/or axes.
Plant, cultivate, and maintain nursery stock and/or bedding plants in condition for shipping and sale to customers. Pot seedlings or ‘liners' by hand or mechanical planter. Propagate plants from cuttings. Perform general plant maintenance. Prune, trim, space, transplant and cull plants to ensure availability of marketable products.
Irrigate and apply fertilizer. Pack, label, tag, pull, and store plants by variety. Count, grade, and inventory plants. Prepare plants for digging by tying or wrapping as necessary. Dig plants. Drum lacing and quarter lacing. Wrap burlap or other covering around root balls and secure with twine and/or staples. Crimp wire baskets. Must understand nursery quality control standards and have working knowledge of production procedures. Must harvest crops according to specific standards. Must select and harvest crops pursuant to customer needs. Products must be handled carefully to prevent damage.
| Tareas laborales Segando, cortando y desherbando los campos. Realizar amerizas, palear, azar, transportar, preparar el terreno y otras tareas manuales. Se requiere agacharse, agacharse y arrodillarse. Utiliza herramientas manuales, incluyendo pero no limitándose a azadas, palas, tijeras, tijeras, cortacoras, podadoras y sierras. Levantar, cargar y cargar/descargar productos o suministros. Utiliza equipos eléctricos que incluyen, pero no limitándose a: tractores, maceteras, cortacéspedes, arados, pulverizadores, cultivadores, tijeras eléctricas, motosierras, elevadores altos, carretillas elevadoras, cargadoras compactas. Debe operar maquinaria agrícola de forma segura, con o sin dirección. Ayudar con la construcción de la granja, el mantenimiento y reparaciones de los campos. Reparar vallas.
Entrenamiento en árboles: azado, pintura de árboles, aplicación de alfombrillas para malas hierbas. Ata/posiciona árboles y ramas, juntos y a celosías, usando cuerda, cinta, alambre u otros sujetadores y soportes.
Poda: Utiliza herramientas y equipos de poda manuales y mecanizados. Identificar y eliminar los muñones o ramas rotas, ramas descendentes, ramas que rozan entre sí, ramas interiores sombreadas, madera muerta y brotes succionadores.
Prepara los campos y la tierra para plantar. Retira el material de selección, los restos, los tocones, la maleza, los helechos, las lianas y otros brotes de la zona de plantación usando tractores, esteras, ganchos para matorrales y/o hachas.
Plantar, cultivar y mantener plantas de vivero y/o de cama en condiciones para su envío y venta a los clientes. Planta plantones en maceta o 'liners' a mano o en maceta mecánica. Propaga las plantas a partir de esquejes. Realizar el mantenimiento general de la planta. Poda, poda, espacio, trasplante y elimina plantas para garantizar la disponibilidad de productos comercializables.
Riega y aplica fertilizante. Empaqueta, etiqueta, etiqueta, arranca y almacena las plantas por variedad. Plantas de conteo, de nivel e inventario. Prepara las plantas para excavar atando o envolviéndolas según sea necesario. Me caen plantas. Cordones de tambor y cordones de cuartos de cuartos. Envuelve arpillera u otra cubierta alrededor de las bolas de raíces y asegura con cuerda y/o grapas. Cestas de alambre de crimpar. Debe comprender los estándares de control de calidad de los viveros y tener conocimientos prácticos de los procedimientos de producción. Debe cosechar los cultivos según estándares específicos. Debe seleccionar y cosechar cultivos según las necesidades del cliente. Los productos deben manipularse con cuidado para evitar daños.
|
Crop and Pay This is an application for nursery stock, including trees, shrubs, and flowers.
Hourly wage is $17.13. The payroll period shall be bi-weekly.
| Cultivo y pago Esta es una aplicación para viveros, incluyendo árboles, arbustos y flores.
El salario por hora es de 17,13 dólares. El periodo de nómina será quincenal.
|
Period of Employment From: 3/2/2026 to 11/13/2026 | Periodo de empleo Desde: 3/2/2026 al 13/11/2026 |
Work Schedule | Horario de |
Transportation Housing located within walking distance (i.e., less than one mile); workers will walk to work each work day. For any work locations outside of walking distance, and any incidental transportation between worksites, employer provides daily transportation from the employer-provided housing to the place of work at no cost to workers. | Transporte Viviendas situadas a poca distancia a pie (es decir, a menos de una milla); Los trabajadores irán caminando al trabajo cada día laborable. Para cualquier lugar de trabajo fuera de distancia a pie, y cualquier transporte incidental entre lugares de trabajo, el empleador proporciona transporte diario desde el viviendas proporcionadas por el empleador al lugar de trabajo sin coste alguno para los trabajadores. |
Housing Employer agrees to provide for or secure housing for workers and those workers in corresponding employment who are not reasonably able to return to their residence at the end of the workday. That housing complies with the applicable local, State, or Federal standards and is sufficient to house the specified number of workers requested through the clearance system. The employer will provide the housing without charge to the worker. | Vivienda El empleador acepta proporcionar o asegurar alojamiento para los trabajadores y aquellos trabajadores en empleo correspondiente que no puedan razonablemente regresar a su residencia al final de la jornada laboral. Esa vivienda cumple con los estándares locales, estatales o federales aplicables y es suficiente para alojar el número especificado de trabajadores solicitados a través del sistema de desalojo. El empleador proporcionará la vivienda sin coste al trabajador. |
Meals Employer agrees to provide each worker with three meals a day or furnish free and convenient cooking and kitchen facilities to the workers that will enable the workers to prepare their meals. Where the employer provides the meals, the job offer will state the charge to the worker for such meals is $16.28 per day per worker. | Comidas El empleador se compromete a proporcionar a cada trabajador tres comidas al día o a proporcionar gratuitamente y cómodas instalaciones de cocina y cocina que les permitan preparar sus comidas. Cuando el empleador proporciona las comidas, la oferta de trabajo indicará que el cargo para el trabajador por dichas comidas es de 16,28 dólares al día por trabajador. |
Deductions Taken From Pay Social Security: Yes Transportation: No Tools & Equipment: No Worker’s Compensation Insurance: Portion paid by employer. Unemployment Insurance: Paid by employer **All deductions must comply with federal Agricultural Worker Protection Act, 29 USC 1801 et seq. | Deducciones deducidas del salario Seguridad Social: Sí Impuesto federal sobre la renta: Sí Comidas: No Transporte: No Herramientas y equipo: No Seguro de Compensación Laboral: Parte pagada por el empleador. Seguro de desempleo: pagado por el empleador Baja familiar y médica remunerada: Sí **Todas las deducciones deben cumplir con la Ley Federal de Protección de los Trabajadores Agrícolas, 29 USC 1801 y siguientes. |
Important Notes to Worker A copy of the complete job order is available to you by the employer. We encourage you to request a copy from the employer. In view of the statutorily established basic function of the ES as a no-fee labor exchange, that is, as a forum for bringing together employers and job seekers, neither the ETA nor the SWAs are guarantors of the accuracy or truthfulness of information contained on job orders submitted by employers. Nor does any job order accepted or recruited upon by the ES constitute a contractual job offer to which the ETA or a SWA is in any way a party.
WorkSource is an equal opportunity employer/program. Auxiliary aids and services are available upon request to individuals with disabilities. WA Relay Service 711. | Notas importantes para el trabajador El empleador dispone de una copia de la orden de trabajo completa. Te animamos a que solicites una copia al empleador. En vista de la función básica establecida por ley del ES como un mercado laboral sin cuotas, es decir, como foro para reunir empleadores y buscadores de empleo, ni el ETA ni los SWA garantizan la exactitud o veracidad de la información contenida en las órdenes de empleo presentadas por empleadores. Tampoco ninguna orden de trabajo aceptada o reclutada por el ES constituye una oferta contractual en la que el ETA o un SWA sean parte de alguna manera.
WorkSource es un empleador/programa de igualdad de oportunidades. Las ayudas y servicios auxiliares están disponibles bajo solicitud para personas con discapacidad. Servicio de Retransmisión WA 711. |
Referrals can be requested from any WorkSource Office in WA State. Or applicants can contact the local WorkSource office assisting this employer by reporting in person at at 1205 Ahtanum Ridge Drive, Suite A Union Gap, WA or by calling at 800-834-6799.
Instructions for WorkSource staff only | Se pueden solicitar referencias en cualquier oficina WorkSource en el estado de Washington. O los solicitantes pueden contactar con la oficina local de WorkSource que asiste a este empleador presentándose en persona en 1205 Ahtanum Ridge Drive, Suite A Union Gap, WA o llamando al 800-834-6799. También puedes solicitar en línea haciendo clic en el botón Aplicar Ahora en esta oferta de empleo.
Instrucciones solo para el personal de |